鄭家駿 Chia-Chung Cheng, Founding President of CCGKC, Passed Away at 91

鄭家駿 Chia-Chung Cheng is the Founding President of CCGKC in 1972.  He passed away on December 2nd, 2016.  We received the following photos, biography, and eulogy from his family.


Chia-Chung (C.C.) Cheng was born in Tianjin, China on May 5, 1925, and the only child of Chiu-Wan Chien and Ke-Liang Cheng. At the age of 13. he met the girl who would become the love of his life and wife of 56 years, Katherine. They attended. middle school, high school, and university, where they shared a common iove 0 music, chemistry and sports.

After graduating from Chekiang University in 1949, CC. left his homeland for graduate studies. At the end of a 17-dayjourney on the SS President Wilson, he arrived at Pier 41 in San Francisco and then made his way to Austin, Texas. Katherine arrived in 1953, and they were married in the small Texas town of Anderson. C.C. earned a PhD in Chemistry in 1954 from The University of Texas at Austin.

He completed post-doctoral work at New Mexico Highlands University where he helped to synthesize Allopurinol, used to combat gout. A second postdoctoral role at Princeton University led him to his first job directing a team of scientists at Midwest Research Institute (MRI) in Kansas City in 1959, where they lived for the next 40 years. Subsequent to the passing of his beloved mother in 1963, he dedicated his life’s work to finding a cure for cancer. Among his many accomplishments, one compound he synthesized, Mitoxantrone, is still used today for treatment of breast cancer and non-lymphoid leukemia. C.C. spent 20 years at MRI and finished his illustrious career in the Department of Pharmacology and Toxicology at the University of Kansas Medical Center, where he served as a professor and director of the cancer center for many years.

After retiring at the age of 74, CC. and Katherine moved to Wilmington, Delaware, where they enjoyed time with new and old friends at the Chinese American Community Center. He continued to pursue his life-long interests in photography and music. In 2004, they relocated back to Texas, where they spent many more happy years with children and grandchildren in Sugar Land.

C.C. was widely known by family and friends as someone with an unparalleled sense of humor and a penchant for storytelling. He was generous in spirit and service. Every holiday, he and Katherine opened their hearts and home to countless students from China and Taiwan.

C.C. symbolized love, strength and resilience, and conducted himself with grace and
gratitude. His reflections about the past and learnings from the present were built upon integrity and humility. He found a balance between his adopted country and his native one, appreciating the beauty and opportunity within America while remaining passionate about Chinese history, literature, poetry and culture.

He is preceded in death by his parents and his wife, Katherine. He is survived by his four daughters: Amy (Anthony Stella) Vollmer of Wilmington, DE; Anna (Joel) Catalano of Sugar Land, TX; Alice (Christopher) Beukers of Singapore; Audrey (Robert) Trevino of Sugar Land, TX, and eight grandchildren: Jeffrey (Brooke Stevens) Vollmer, Katherine Vollmer, Carson (Michael) De Fries, David Catalano, Alexandra Beukers, William Beukers, Maya Trevino and Sofia Trevino.


Summarizing 91 years in 10 minutes seems impossible. Our father, to us, was larger than life, and it’s hard to find words that even come close to how I feel. But I’ll try.

As I began to wn‘te this eulogy, i realized that many of you here didn’t know our father until he moved to Houston. In fact, many of you never saw him without his wheelchair. Certainly most of you didn‘t know him before the age of 60.

Continue reading “鄭家駿 Chia-Chung Cheng, Founding President of CCGKC, Passed Away at 91”

臺灣推展醫療服務國際化現況簡介

詳情下載:

依據世界旅遊組織的定義(World Tourism Organization, 2006),醫療旅遊(Medical Tourism)是指以醫療護理、疾病與 健康、康復與休養為主題的旅遊服務;該產業在今日是成 長最快的產業之一。目前全世界已超過 300 萬的病人到外 國就醫,其中包含整形外科、心臟科、 牙科、美容整形外 科、健康檢查、人工生殖、神經外科及癌症治療,另依據 Deloitte(2009)調查,預估全世界到海外就醫之人士於 2017 年將高達 1,575 萬人次。

臺灣優質之醫療服務及健保已獲得全球高度肯定, 2000 年英國經濟學人雜誌「世界健康排行榜」臺灣名列全 球第二;2007 年瑞士洛桑管理學院「世界競爭力評比」, 臺灣醫療保健基礎建設列全世界第 13(共 55 國受評);2005 年諾貝爾獎得主克魯曼認為臺灣成功經驗值得美國參考學 習。近三年來,包括國家地理頻道、紐約時報、時代雜誌 及 CNN 等國際媒體專題介紹臺灣醫療成就,去年 The Richest 更將臺灣評比為國際第一名的醫療照護。臺灣的醫 療成就具有最佳的國際聲譽及競爭力。

整體而言,臺灣醫療擁有下列六大優勢如以下介紹:

一、高品質–具國際級醫療水準 臺灣自1978年起開始建立國家性的醫療體系評鑑機制,為 全球第四,亞洲第一個建立評鑑制度的國家。大多數醫學 中心和區域醫院均通過源自於美國系統的醫院評鑑暨醫療 品質策進會(Joint Commission of Taiwan,JCT)認證。此 外,截至2016年,臺灣總計通過美國JCI國際醫院評鑑 (Joint Commission International Hospital Accreditation)共計有17家醫療機構。

二、合理價格–醫療成本合理,費用較歐、美、日等國家 低 臺灣醫療機構提供最新穎醫療科技與設備、受過完整訓練 的專業人員,然而手術費用卻是相對合理與經濟;大致上 來說,臺灣的手術費用僅僅是美國的五分之ㄧ、英國的六 分之ㄧ。不僅如此,我們也提供合理價格之健康檢查,降 低顧客的財務負擔。

三、高科技–均與歐美國家醫院同等級 臺灣的醫療機構使用最先進的醫療儀器,設備同等於甚至 超越了美國醫院所擁有;根據衛生福利部統計截至2014年 止臺灣擁有43台正子攝影設備(PET),200台核磁共振儀 (MRI)及357台斷層掃描儀(CT),更於2015年引進首座醫用 粒子治療設備,提供全面性的照護與預防。另外,臺灣的 醫院可透過無線網路(WiMAX Technology)的監控系統提供 病患即時服務,在居家照顧方面提供24小時的健康控管, 透過RFID可追蹤病患用藥上安全和病患的身份辨認,給予 病患更多的安全保障。

四、感動服務 每家醫院提供獨立的健康管理中心,和一般醫療場所分 開,以便提供病患充分的隱私及最舒適的服務。專屬醫療 團隊以病患為中心,帶領病患並從旁協助完成所有的程 序。檢查結束後,健康管理師會提供病患最完整的健康管 理計畫,並協助預約後續的追蹤檢查。同時提供即時的線 上醫療服務回應和關懷、專車機場接送服務、和語言翻譯 等以滿足顧客的需求。

五、完整專科服務 從預防醫學、健康檢查、診斷、到疾病治療,融合中醫及 西醫的醫療網絡,以最先進的醫療儀器為病患量身訂做各 式各樣的健康檢查。此外,融合了中醫的養生療法,提供 更多樣的醫療服務。

六、專業團隊 臺灣醫療機構提供專業的醫療團隊來服務病患。據衛生福 利部至2014年之統計,每一萬人擁有26.56個醫師及68.91 張病床。美國商業週刊第947期報導,臺灣的活體肝臟移植 五年存活率最高為93.5%,比日本高出12%,更遠比美國高 出33%。臺灣不僅具備先進醫學儀器,更重要的是擁有專業 醫療團隊提供高品質且貼心的服務。

此外為增強外籍人士來臺接受醫療服務的意願,政府 不僅於 2008 年出版了 “Patients Beyond Borders Taiwan Edition”成為世界上第二個具有專書推薦的國 家,讓臺灣成為外國病人醫療旅遊的首選,並成立單一入 口網站-臺灣國際醫療網(Taiwan Task Force for Medical Travel:http://www.medicaltravel.org.tw)以 提供顧客最即時、最詳盡的第一手醫療旅遊相關資訊;該 網站並建有線上詢問功能,透過客服人員與顧客彼此間的 聯繫,讓顧客能迅速獲得所需相關資訊,更進一步認識臺 灣的優質醫療服務。

目前政府推行醫療國際化已有初階成效,長期下來並 間接帶動其他產業發展,未來將繼續努力與國際接軌,並 引進海外僑胞豐沛資源,使臺灣能在國際醫療舞臺上綻放
光彩。

2015 台胞青年夏令營

1) 時間: 2015 年 7 月 1 日至 13 日
2) 地點: 北京, 江蘇
3) 要求: 在校台胞青年大學生 (17 歲 – 35 歲)
4) 費用: 往返國際旅費自理

活動期間食, 宿, 行等集體費用由國內負擔, 電話, 洗衣, 上網等費用自理。

注意事項:1、報名者往返機票自理。
2、請在5月25日前將報名表傳回,航班資訊請務必在6月14日前告之,以便安
排接機。

聯繫人:中華全國臺灣同胞聯誼會 周偉為
傳 真:8610-58120104
電 郵:zww1201@126.com
電 話:8610-58120040

Detailed info and registration forms:

華協前會長徐國泉女士逝世 Mrs. Anne Ai Passed Away

anne_ai

親愛的堪城華人同胞華協會員:

徐前會長國泉女士在三月二十九日清晨病逝,徐前會長生前熱心公益,為華人社團供獻心力,執牛耳於會計界餐館界,尤為人稱道的其縱橫才氣,英文流利為早期新移民解難釋疑,更有甚者,粵語,上海話,四川話皆十分地道,為各地到堪城立業的餐廳鄉親提供了親切的管道得以在堪城安身立命,如今斯人驟然離去,音容笑貌歷歷宛在,實不甚唏嘘,令人痛心疾首。

喪禮訂在四月六日十點到十二點在 Johnson County Funeral Chapel and Memorial Gardens (11200 Metcalf Avenue, Overland Park, KS 66210). 一點半到三點家屬在其生前開創的日本餐廳 Edokku 備有餐點以饗弔客親友.

特此敬聞

Kansas City Star Obituary:

Anne Ai, 68, passed away March 29, 2015. There will be a visitation at Johnson County Funeral Chapel, 11200 Metcalf Ave, Overland Park, Kansas, 66210, on Monday April 6, 2015 from 10AM-12PM with a service at 12PM. In lieu of flowers, memorial contributions are suggested to , www.heart.org. Johnson County Funeral Chapel, 913-451-1860, www.johnsoncountychapel.com – See more at: http://www.legacy.com/obituaries/kansascity/obituary.aspx?n=anne-ai&pid=174545479&fhid=20461#sthash.4ZdegRbv.dpuf

Additional information:

Message from Una Chang Strauss’s family

Message from Una’s brother, Ning Chang:

Una Chang Strauss (張友梅) 已於3/6/15 去世,葬禮也於3/10/15 舉行.

感謝過去曾經關爱和照護友梅的朋友, 在她人生旅途上给予最寶贵的“爱”, 使她能够安然的渡過她的一生. 再次謝謝大家,祝大家身體健康!萬事如意!

Una’s info. can be reached at web site: http://www.louismemorialchapel.com/obituaries/Una-Strauss/

Una’s Family
Ning Chang
Email:

Una Chang Strauss 張友梅女士 (1953-2015)

Una Strauss, long time member of CCGKC and former president, had lost her battle with cancer on March 6th, 2015.

Graveside service was held on Tuesday, March 10th, 2015, 11 AM, at Rose Hill Cemetery (6900 Troost Ave, Kansas City, MO 64118).  About 70+ family and friends attended the ceremony.

友梅女士的家人設立了一個紀念網站 http://www.louismemorialchapel.com/obituaries/Una-Strauss/. 請到此網站分享一些您對友梅女士的記憶,或是慰問友梅女士的家屬.

Una’s family had setup a memorial website, where you can share a memory of Una or send a condolences to the family. Please visit: http://www.louismemorialchapel.com/obituaries/Una-Strauss/

Remembrance from Jane Han-jun Cheng:

“Una has been a loyal member for many years, and she has served and contributed to our Club in many occasions. One time, she was president for CCGKC that year. She organized a 25th anniversary Celebration in Crown Center. It was very memorable. She contributed fund, in case there is a need. She is a very kind and generous person. We will missed.”

Obituary (from the memory website):

On March 6, 2015, our gentle and beloved Una Chang Strauss lost her courageous battle with cancer. Graveside services will be held at Rose Hill Cemetery at 11:00 am Tuesday, February 10. In lieu of flowers the family suggests that contributions in Una’s honor be made to a charity of your choice.

Una was born April 8, 1953, the daughter of Sheng Juang Chiu and Tse Huan Chang. She attended Ming Chuan University in Taipei, graduating in 1972 with a degree in accounting and statistics. She was then employed as a Bilingual Executive Secretary for the American Chamber of Commerce in Taipei. It was there that she met her future husband, Leonard Strauss, who was in Taipei on business.

In 1978 Una was the president of the Taipei Secretarial Association, and in 1980 she received a two year Rotary Foundation Scholarship to Kansas City. She received a Bachelor’s Degree in Business from UMKC and in 1983 a Master’s Degree in Business and Investment Finance from Avilla College. She later went into real estate with a local firm and in 2000 formed her own company, USC Properties LLC. Una also completed the prestigious CCIM designation for International Real Estate Marketing from the National Association of Realtors. She remained active in real estate until the onset of her illness.

In 1987 Una married the love of her life, Leonard Strauss. Together they enjoyed years of world travel and adventure. They were great patrons and benefactors of the arts and gave generously. They also had an extensive collection of art in their home. According to family members, Leonard’s mother passed the torch of hospitality, grace and generosity to Una. She carried it with sweetness, love and elegance. Una was a lover and creator of beauty. She was a gracious hostess – her gatherings were always known for their ambiance, gourmet food and elegant floral arrangements. Una represented the very best of two cultures – the quiet grace and gentleness of the Chinese and the outward openness and love of people from the American way of life. She combined a maturity, sophistication and wisdom with the energy and freshness of youth.

Una was preceded in death by her beloved husband, Leonard; her parents; brother: Wei Chang; brother-in-law: Norman Strauss.
Her surviving family includes two step-daughters: Susan Feld Strauss and Leslie Ann Strauss; brothers: Ning Chang, Hsin Chang, Yi Mei Chang; sisters: Ling Mei Chang, Hsin Mei Chang, Tai Mei Chang, Xue Mei Chang; brother-in-law: Eugene Strauss; two granddaughters; one grandson; and ten nieces and nephews.

[slickr-flickr tag=”unachangstraussfuneral” items=”30″ type=”gallery” size=”large”]

Kansas City Chinese Startup Club 堪城華人創業協會

Dear KC Chinese friends:

If you have ever thought of being an entrepreneur and wanted to get started seriously, or you are a startup entrepreneur working on your business development, or you are a successful entrepreneur and have the desire and enthusiasm to guide followers, I would like to invite you to join this KC Chinese Startup Club.

The sole purpose of forming this club is to create a network through which people with common entrepreneurship enthusiasm could exchanges thoughts, experiences, and help each other throughout their exciting ventures.

Me myself has been a startup entrepreneur for roughly one year. During this period, I have been working on business plan, business development miscellaneous, reaching out to various types of investors, trying to contact potential customers and users, start learning two new programming languages at the same time, and many many other stressful but fulfilling and exciting things.

If you just get started, I may be able to help you for many questions you have. For example, should you start talking to venture capitals because you got such an awesome idea, and how you can protect your idea when you reach out? What kind of business development resources you have in town? If you are a forerunner and have been running business successfully, then you could probably be my mentor and help me out.

People is the key. Joining this club, you will know more people having same interest. It helps make friends and even find partners. We will keep this club active, guided and private.

Please reply if you want to join us. The minimum requirement is to at least have something in your mind and want to get started seriously.

Thanks for your attention. Wish you all an awesome Year of the Horse.

Jiazhu Hu
Email: yuansin1999@hotmail.com

CCGKC Newsletter 華協通訊 (March 2014)

Dear CCGKC Members and Friends,

The 2014 Board of Directors met on March 9 at 4pm to discuss the events that we plan to hold. We also filled the Secretary position from one of the current board members. In addition, we have decided to reestablish the membership card and plan to distribute the cards to the paid members at the up coming Mother’s Day event. With this membership card you can receive discounts from participating stores and/or restaurants. The detailed information regarding the stores/restaurants will be posted on the http://ccgkc.org. Therefore if you have not paid the membership fees you need to hurry and send a check to: PO Box 4253, Olathe, KS 66063. Pay to Order: CCGKC

親愛的華協會員與朋友﹐我們2014年董事在3月9日下午4時開了第一次董事會﹐ 決定了今年大致要辦的活動﹐同時也決定秘書人選。 還有﹐為爭取會員的褔利, 董事會決定今年續辦會員卡。 會員可在參與的商家買東西﹐吃飯都會享有折扣。 參與的商家將會公佈在華協的網址上 (http://ccgkc.org)。 㑹員卡預計在母親節活動會場發給交㑹費的㑹員﹐ 所以還沒交㑹費的請盡快把支票寄到: PO Box 4253, Olathe, KS 66063. 支票抬頭請寫: CCGKC

單身會員 Single member – $6
家庭會員 Family members (couple and kids under 18) – $12
學生會員 Student member: Single $3; Couple $6
老年會員 Senior member (over 65) – Single $3; Couple $6

Please fill out and mail the Membership Form and check to: CCGKC, PO Box 4253, Olathe, KS 66063

2014-2015 Board of Directors

President: Sunny Rutherford 王玉鳳
Vice President: Raymond Kung 龔俊睿
Secretary: Arthur Chang 張立杭
Treasurer: Karl Kung 弓傳均, Stephanie Zheng 鄭欣

Board Members:
Catherine You 游佳琳
Stephanie Zheng 鄭欣
Hoi-Kei Au 何凱琦
Jessica Zhang 張一婷
Shenji Pan 潘甚吉

Advisor: Ian Hong 洪维翰

2014-2015 預訂活動

  • 母親節 / Mother’s Day event – 詳細日期與地點會另外通知
  • 族裔園遊會 / Ethnic Enrichment Festival (EEC) – 8/15 – 8-17
  • 中秋節 / Autumn Festival – 詳細日期與地點會另外通知
  • 劉老師音樂會 / Beatrice Liu’s concert – 9/20
  • 農曆新年 / Chinese New Year celebration – 詳細日期與地點會另外通知